A poem
Labels: Poems of the past
Labels: Poems of the past

Yup..that is a place to hold ur soap..or sabun (in both Mlay n turkish).. u dont see this often. In fact, i have only seen this at teyze's so far..that metalic magnetic round thing is pressed into the sabun n after being used, it is put to the holder (picture one) so that the sabun will dry n wont be soft and squashy..
one for washing the hand (sıvı sabun)...one for taking a bath n filling the bathtub (shower gel -duş jeli)..but does that stop me from putting a normal soap in the bathroom (for bathing?) Nope.. heheh i put two in fact.. one frangrant one..one olive oil sabun..habit i guess..a habit formed from the yester years..nobody use that sabun anyway.... we all use the gel ones..the liquid form....less mess..Labels: The heart speaks
Labels: singing clips
distribution..this is the chance for me to see how my daughter is doing at school..how the teachers percieve her in class..This is her class teacher's assesment of Nur Hatice ..Wanna see her status??
Yup.. as u can see.. she scored *çok iyi* (very good)..top grades for her character building..The character list is..(i hope i am translating these right.. i am not too good in turkish..will ask halil to check my translation after he wakesup)

Labels: Nur Hatice ve Okul
Labels: Hatice ve Okul
Labels: Cultural Differences