Itz me again.. if u have not read the previous entry..please do so before u proceed to this entry..
Yup.. as i had mentioned earlier, turkish is a SOV language. The subject is followed by the object and lastly by the verb.
It is definitely a must to look at the pronouns of the turkish language before we move to the tense coz the subject is basically the pronouns so as to speak..
Ben-I
Sen - you (singular)
Siz - you (plural)
O - he/she/it
Biz - We
Onlar - They
There is no distinction in gender in the turkish grammar. If u look above carefully, u will notice that *O* refers to either he, she or it....depending on the context where the word is used.
Fundamentally, the turkish pronouns r used as below:
Ben (I)I - benme - beniof me - benimto me - banain me - bendefrom me - bendenSen (you-singular)you - senyou - seniof you - seninto you - sanain you - sendefrom you - sendenSiz (you-plural)you - sizyou - sizi (depending on the context)of you - sizinto you - sizein you - sizdefrom you - sizdenO (he/she/it)he,she,it - ohim,etc - onuof him,etc - onunto him, etc - onain him,etc - ondafrom him,etc - ondanBiz (we)we - bizus - biziof us - bizimto us - bizein us - bizdefrom us - bizdenOnlar (they)they-onlarthem - onlarıof them - onlarınto them - onlarain them - onlardafrom them - onlardanirregularities:
The usage of *siz* .. the plural *you* can also be used to refer to a singular *you*. This is normally in used to refer to a person in a formal and polite situation.The same goes with *biz* (we).. in a formal interaction, biz will be used to refer to *I* (ben)
Now let us move on to the tenses. In english, we have simple, progressive,perfect and perfect progressive as the tenses group. I am not gonna bother to clasify the turkish tenses in categories. This is not a formal paper.. nor am i a linguist who loves to use jargons n technical terms. We will ignore terms for now.
what i will do is to write illustrations of the tenses. You will try to decide urself how the tenses in this language work. Of course, i will be there to point out something here and there....my way..
The one sentence we will use in these examples is simple:
Subject ( ben,sen,o,biz,siz,onlar)
Object (okul = school)
Verb (git = go ..derived from the word *gitmek)
Illustration OneBen okula gitti
mSen okula gitt
inO okula git
tiBiz okula git
tikSiz okula gitti
nizOnlar okula gittil
erIt means...i went ..(i remember)Illustration Two
Ben okula git
mişimSen okula git
mişsinO okula git
mişBiz okula git
mişizSiz okula git
mişsininOnlar okula git
mişlerIt means..I went.. (but i am not sure)Illustration ThreeBen okula gi
derimSen okula gi
dersinO okula gi
derBiz okula gi
derizSiz okula gi
dersinizOnlar okula gi
derlerIt means...I go (in general)
Note that the *t* in *git* has become *d*. This is to ensure a smooth flow in the pronounciation. The language is flexible in that sense.
Illustration FourBen okula gi
diyorumSen okula gi
diyorsunO okula gi
diyorBiz okula gi
diyoruzSiz okula gi
diyorsunuzOnlar okula gi
diyorlarIt means.. I am going...
Illustration FiveBen okula gi
deceğimSen okula gi
deceksinO okula gi
decekBiz okula gi
deceğizSiz okula gi
deceksinizOnlar okula gi
deceklerIt means.... I will go..
Notice too that *k* becomes *ğ* in some sentences. Tha tis again to ensure a smooth flow in the pronounciation.
There are also not so common tenses...there r..
gidecektim - i would gogitmiştim - i have gonegiderdim - i used to gogidiyordum- i used to go/ i was about to gogittiydim -i have goneThe tenses.. if u have noticed by now, the change of pronounce (sen, ben, biz, siz, onlara,o) will be followed by the change at the end part of the sentence... the change must be paralel.. u cannot say..
ben okula
gittinizthat is the wong ending match...
it should be..
ben okula
gittimThe matching is simple actually.. we just need to get used to the language and everything will come to u quite easily...
THis entry had caused me great distress.. for one, stupid me..i had chosen to ignore my forever correct instinct n not saved this entry bit by bit while writing it.. u can imagine how it must have been for me when just before i finished typing the last word for this entry..the electricity went down... i had to retype this entry again..
For the pronouns part, i had referred to a book given to me by my dad in law..*teach urself turkish* a book i had never really read at all coz of the jargons n too much technical terms... maybe coz the writer is an oxford lecturer..he is too brilliant for me :0)
but for u all.. i did...read that book...without remembering most of the content mind u heheh.phewwww.. i should be proud of myself this time hehehehe
And for the tenses... my beloved hubby..halil... i really really thank him for his explanation on the tenses... he really helped me to understand the tenses much better..(though i doubt i will remember them..n i too will have to look at this entry once again hehehe)
I try to be as less technical as i possibly can...
Thank You for hopping by...Hope to see u again the next time..
Labels: Turkish Language Analysis